Witze-Erzähler

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈvɪt͡səʔɛɐ̯ˌt͡sɛːlɐ]

Silbentrennung

Witze-Erzähler (Einzahl/Mehrzahl)

Definition bzw. Bedeutung

Person, die Witze erzählt

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Witz und Erzähler sowie dem Fugenelement -e.

Alternative Schreibweise

Weibliche Wortform

  • Witze-Erzählerin

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Witze-Erzählerdie Witze-Erzähler
Genitivdes Witze-Erzählersder Witze-Erzähler
Dativdem Witze-Erzählerden Witze-Erzählern
Akkusativden Witze-Erzählerdie Witze-Erzähler

Anderes Wort für Wit­ze-Er­zäh­ler (Synonyme)

Witz-Erzähler:
Person, die Witze erzählt
Witzerzähler:
Person, die Witze erzählt

Beispielsätze

Als begnadeter Witze-Erzähler rühmen ihn seine Freunde und die Journalisten.

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

  • Kurmandschi: henekbêj (männlich)

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Wit­ze-Er­zäh­ler be­steht aus 13 Buch­sta­ben sowie einem Binde­strich und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 2 × R, 2 × Z, 1 × Ä, 1 × H, 1 × I, 1 × L, 1 × T & 1 × W

  • Vokale: 3 × E, 1 × Ä, 1 × I
  • Konsonanten: 2 × R, 2 × Z, 1 × H, 1 × L, 1 × T, 1 × W
  • Umlaute: 1 × Ä

Die Silbentrennung er­folgt nach dem T, ers­ten R und H. Außer­dem ist eine Wort­tren­nung nach dem Bin­de­strich möglich.

Das Alphagramm von Wit­ze-Er­zäh­ler lautet: ÄEEEHILRRTWZZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Wupper­tal
  2. Ingel­heim
  3. Tü­bin­gen
  4. Zwickau
  5. Essen
  6. Binde­strich
  7. Essen
  8. Ros­tock
  9. Zwickau
  10. Umlaut-Aachen
  11. Ham­burg
  12. Leip­zig
  13. Essen
  14. Ros­tock

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Wil­helm
  2. Ida
  3. Theo­dor
  4. Zacharias
  5. Emil
  6. Binde­strich
  7. Emil
  8. Richard
  9. Zacharias
  10. Ärger
  11. Hein­reich
  12. Lud­wig
  13. Emil
  14. Richard

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Whis­key
  2. India
  3. Tango
  4. Zulu
  5. Echo
  6. hyphen
  7. Echo
  8. Romeo
  9. Zulu
  10. Alfa
  11. Echo
  12. Hotel
  13. Lima
  14. Echo
  15. Romeo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄
  3. ▄▄▄▄
  4. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  8. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  9. ▄ ▄ ▄ ▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  11. ▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Das Wort enthält beim Scrabble unzulässige Sonderzeichen und ist daher nicht erlaubt.

Worthäufigkeit

Das Nomen Wit­ze-Er­zäh­ler kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Witze-Erzähler. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Witze-Erzähler. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. DIE WELT 2001