Was heißt »Wein­fass« auf Esperanto?

Das Substantiv Wein­fass (ver­altet: Weinfaß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vinbarelo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Im Weinfass steckt viel Ehr und Freundschaft.

En la vinbarelo estas multe da honoro kaj amikeco.

Übergeordnete Begriffe

Fass:
barelo

Wein­fass übersetzt in weiteren Sprachen: