Was heißt »Vor­an­kom­men« auf Französisch?

Das Substantiv »Vor­an­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • progrès

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Geheimnis des Vorankommens ist das Anfangen.

Le secret pour aller de l'avant, c'est de commencer.

Französische Beispielsätze

  • Les progrès que j'ai faits en allemand ne sont pas négligeables, n'est-ce pas ?

  • Tom n'a fait que peu de progrès.

  • C'est une erreur fatale et dangereuse pour une société de voir imprudemment des progrès ou des améliorations dans toutes les innovations technologiques.

  • Sans écart par rapport à la norme, le progrès n'est pas possible.

  • Ce n'est pas parce que c'est moderne que c'est un progrès.

  • Tom fait de gros progrès en anglais.

  • Je suis étonné de voir tes progrès.

  • Bien que des progrès ont été faits, la plupart des organismes de presse ont informé que les négociations n'ont pas porté leurs fruits, faute de temps.

  • Notre méthode garantit de rapides progrès.

  • Notre méthode garantit des progrès rapides.

  • Je fais des progrès.

  • Le progrès provient de l'échange du savoir.

  • Nous fîmes des progrès rapides.

  • Des progrès importants ont été réalisés dans la lutte contre le paludisme.

  • Le progrès est inévitable.

  • Le plagiat est nécessaire. Le progrès l'implique. Il serre de près la phrase d'un auteur, se sert de ses expressions, efface une idée fausse, la remplace par l'idée juste.

  • Le progrès devrait signifier que nous changeons constamment le monde pour l'adapter à la vision ; il signifie en réalité que nous changeons de vision.

  • Le progrès matériel ne satisfait aucun des besoins que l'homme a vraiment.

  • Le progrès est un joli mot. Son moteur en est le changement. Et le changement a ses ennemis.

  • Nous faisons des progrès.

Vorankommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vorankommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10196168, 10901299, 10717596, 10562035, 10366397, 9727474, 6305290, 6005282, 4957611, 4912508, 4912506, 4585966, 4545934, 3631768, 3075549, 2604842, 2488673, 2412897, 2412731, 2292182 & 1806857. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR