Was heißt »Ve­ran­da« auf Esperanto?

Das Substantiv Ve­ran­da lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • verando

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sonnen wir uns in der Veranda!

Ni sunumu en la verando!

Lass die Kiste auf der Veranda.

Lasu la keston sur la verando.

Tom saß auf der Veranda und las die Abendzeitung.

Tomo sidis en la verando kaj legis la vesperan ĵurnalon.

Tom und Mary sitzen auf der Veranda und trinken Kaffee.

Tomo kaj Manjo sidas en la verando kaj trinkas kafon.

Ein Hund schläft auf der Veranda.

Hundo dormas sur la porĉo.

Ich schlage dir vor, dich in die Veranda zu setzen und ein Glas Weißwein zu trinken.

Mi proponas al vi sidi en la verando kaj trinki glason da blanka vino.

Heute sprangen Eichhörnchen über unsere Veranda, und es ist uns sogar gelungen, sie zu fotografieren.

Hodiaŭ sciuroj saltis al nia verando, kaj ni eĉ sukcesis foti ilin.

Tom sagt, er habe Maria auf der Veranda singen gehört.

Tomo diras, ke li aŭdis Manjon kantantan sur la verando.

Er küsste sie auf der Veranda vor dem Haus.

Li kisis ŝin en la verando antaŭ la domo.

Tom küsste Maria auf der Veranda vor dem Haus.

Tomo kisis Manjon en la verando antaŭ la domo.

Ve­ran­da übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Veranda. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2294166, 2363454, 2763163, 3041961, 3215916, 4853398, 5889019, 6920418, 6985700 & 6985701. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR