Was heißt »Un­ge­reimt­heit« auf Esperanto?

Das Substantiv »Un­ge­reimt­heit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • absurdaĵo

Synonyme

Kon­flikt:
konflikto

Esperanto Beispielsätze

  • ?Ĉu vi vere ne sciis, ke mi venis al Bostono el Aŭstralio en Oktobro por instrui la francan lingvon al kanadanoj?” – „Kiel venu al mia kapo tia absurdaĵo?”

  • Partigvidanto kun paroleraroj, jen absurdaĵo.

  • En la krizoj eksplodas socia epidemio, kiu al ĉiuj antaŭaj epokoj ŝajnus absurdaĵo – la epidemio de la troproduktado.

  • En la vido de praktika prudento tio estas absurdaĵo.

  • Tio estas absurdaĵo.

Ungereimtheit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ungereimtheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ungereimtheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8627308, 6730467, 3534682, 3045017 & 2296903. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR