Was heißt »Trink­spruch« auf Esperanto?

Das Substantiv »Trink­spruch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tosto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Anscheinend nach zu vielen Trinksprüchen berauscht, gurgelte der Bürgermeister einige unverständliche Worte hervor.

Ŝajne ebriiĝinta post tro multaj tostoj, la urbestro elgargaris kelkajn nekompreneblajn vortojn.

Eine Flasche geht herum in der Freundesrunde, und während Gläser klirren, sind Trinksprüche zu hören.

Botelo cirkulas en la amika rondo, kaj dum glasoj tintas, aŭdeblas tostoj.

Trinkspruch übersetzt in weiteren Sprachen: