Trainingspartnerin

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈtʁɛːnɪŋsˌpaʁtnəʁɪn]

Silbentrennung

Trainingspartnerin (Mehrzahl:Trainingspartnerinnen)

Definition bzw. Bedeutung

Weibliche Person, mit der jemand zusammen trainiert.

Begriffsursprung

Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Trainingspartner mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in.

Männliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Trainingspartnerindie Trainingspartnerinnen
Genitivdie Trainingspartnerinder Trainingspartnerinnen
Dativder Trainingspartnerinden Trainingspartnerinnen
Akkusativdie Trainingspartnerindie Trainingspartnerinnen

Beispielsätze

  • Die 29 Jahre alte Trainingspartnerin von Storl kam auf 19,85 m und lag damit deutlich vor Julia Ritter (Oberaden/17,97 m).

  • Mit der langjährigen Trainingspartnerin verbinde sie eine „gute, echte Freundschaft“.

  • Dazu kommen diverse Trainingspartnerinnen, eine wichtige Komponente im Projekt «Sailing to London».

  • Am Ende fehlte der Trainingspartnerin von KT-Coach Alexander Trstenjak (1. Dan) nur ein halber Zähler zum Titelgewinn.

  • Ihr Freund Jan Benzien und Trainingspartnerin Jenny Apel vom LKC trainieren bereits in Augsburg, Mandy wird im April folgen.

  • Der erfolgreiche Coach hatte Alshammar "eigentlich als Trainingspartnerin für Sandra vorgesehen".

  • Mia Buric war bereits als Trainingspartnerin nach Hamburg zum Federations-Cup eingeladen, Kotschwara kann für das kommende Jahr planen.

  • Lorna Boothe, ehemalige Trainingspartnerin Griffith-Joyners, nährte am Dienstag die Doping-Spekulationen um die Fabelathletin.

  • Die Parsdorferin findet keine adäquate Trainingspartnerin mehr, die sie mal wieder richtig aus der Puste bringt.

  • Mit 1,43 Meter sprang Trainingspartnerin Alexandra van Veldhoven auf den vierten Rang.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Trai­nings­part­ne­rin be­steht aus 18 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 4 × N, 3 × I, 3 × R, 2 × A, 2 × T, 1 × E, 1 × G, 1 × P & 1 × S

  • Vokale: 3 × I, 2 × A, 1 × E
  • Konsonanten: 4 × N, 3 × R, 2 × T, 1 × G, 1 × P, 1 × S

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten I, S, zwei­ten T und E mög­lich. Im Plu­ral Trai­nings­part­ne­rin­nen nach dem ers­ten I, S, ers­ten T, ers­ten E und vier­ten N.

Das Alphagramm von Trai­nings­part­ne­rin lautet: AAEGIIINNNNPRRRSTT

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Tü­bin­gen
  2. Ros­tock
  3. Aachen
  4. Ingel­heim
  5. Nürn­berg
  6. Ingel­heim
  7. Nürn­berg
  8. Gos­lar
  9. Salz­wedel
  10. Pots­dam
  11. Aachen
  12. Ros­tock
  13. Tü­bin­gen
  14. Nürn­berg
  15. Essen
  16. Ros­tock
  17. Ingel­heim
  18. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Theo­dor
  2. Richard
  3. Anton
  4. Ida
  5. Nord­pol
  6. Ida
  7. Nord­pol
  8. Gus­tav
  9. Samuel
  10. Paula
  11. Anton
  12. Richard
  13. Theo­dor
  14. Nord­pol
  15. Emil
  16. Richard
  17. Ida
  18. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Tango
  2. Romeo
  3. Alfa
  4. India
  5. Novem­ber
  6. India
  7. Novem­ber
  8. Golf
  9. Sierra
  10. Papa
  11. Alfa
  12. Romeo
  13. Tango
  14. Novem­ber
  15. Echo
  16. Romeo
  17. India
  18. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄ ▄ ▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  11. ▄ ▄▄▄▄
  12. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄▄▄▄
  14. ▄▄▄▄ ▄
  15. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  16. ▄ ▄
  17. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 22 Punkte für das Wort Trai­nings­part­ne­rin (Sin­gu­lar) bzw. 25 Punkte für Trai­nings­part­ne­rin­nen (Plural).

Trainingspartnerin

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Trai­nings­part­ne­rin kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Trainingspartnerin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. handelsblatt.com, 25.05.2015
  2. de.rian.ru, 20.08.2013
  3. nzz.ch, 15.06.2012
  4. abendblatt.de, 21.04.2005
  5. lvz.de, 04.02.2003
  6. DIE WELT 2000
  7. Berliner Zeitung 1999
  8. Berliner Zeitung 1998
  9. Stuttgarter Zeitung 1995
  10. Berliner Zeitung 1995