Was heißt »Scham­ge­fühl« auf Englisch?

Das Substantiv »Scham­ge­fühl« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • shame

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Tom hat kein Schamgefühl.

Tom has no sense of shame.

Hast du denn überhaupt kein Schamgefühl?

Don't you have any shame at all?

Englische Beispielsätze

  • Damn shame, that's what it is.

  • It's a crying shame that people don't want to see the problem.

  • Flight shame made him take the train.

  • It's a shame, my best friend is moving. He's going to live in another city.

  • It’s a shame that many modern artists sing just as badly as elephants.

  • It's a shame you don't speak French.

  • It's a shame you don't speak Finnish.

  • In an interview, Victor admitted to feeling guilt and shame about this work, calling it “wrong.”

  • What's happening to refugees at the border is a shame.

  • That's a real shame.

  • It's a shame you couldn't come.

  • My father would have liked this video. It's a shame that I found it three months late.

  • You are uniquely talented; it's a shame you haven't learned more.

  • It would be a shame to break down this door.

  • There's no shame in asking for help.

  • There’s no shame in saying "I don't know."

  • It would be a shame if we couldn't do that.

  • Tom wished to sink into the ground for shame.

  • It'd be a shame to see all that work go to waste.

  • There's no shame in being poor.

Übergeordnete Begriffe

Ge­fühl:
affection
emotion
feeling
impression
instinct
sensation
sense

Schamgefühl übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schamgefühl. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1944656, 5295683, 6568745, 6145761, 8070270, 6026347, 8161311, 5976278, 5965941, 8242178, 8348648, 5478198, 8826727, 8850285, 5310557, 8867408, 9345668, 9837941, 9847369, 4032406, 3971801 & 10317906. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR