Was heißt »Reich der Mit­te« auf Esperanto?

Das Substantiv Reich der Mit­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Ĉinio
  • Ĉinujo
  • Ĥinujo

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉu vi estas vere el Ĉinio?

  • La komercistoj vojaĝas al Ĉinio.

  • Mi alportis al vi rizon el Ĉinio.

  • Ĉu vi iam estis en Ĉinio?

  • La azia parto de Rusio estas pli granda ol Ĉinio.

  • Afganio havas limojn kun ses landoj: Ĉinio, Irano, Pakistano, Taĝikio, Turkmenio kaj Uzbekio.

  • En Ĉinio estas multege da bambuoj.

  • Ĉu li jam revenis de Ĉinio?

  • Pekina Universitato estas unu el la plej famaj universitatoj de Ĉinio.

  • Pekina Universitato estas unu el la plej famaj universitatoj en Ĉinio.

  • Kial vi volas iri al Ĉinio?

  • Ni estas en Ĉinio.

  • Usono kaj Ĉinujo edziĝas kiel mia edzino kaj mi. La virino elspezas, kion ŝparas kaj gajnas la viro.

  • En Ĉinujo ekzistas du aŭ tri produktantoj, kiuj liveras al la tuta mondo.

  • Ni ne aĉetas ĉiun rubaĵon el Ĉinio.

  • El Ĉinujo atingas nin la mesaĝo, ke la lasta ankoraŭ starinta rizosako renversiĝis.

  • Mia patro iris al Ĉinio.

  • "Apfelsine", la germana vorto por oranĝo signifas "pomo el Ĉinujo".

  • Kio afliktas nin, se rizosako falas teren en Ĉinujo?

  • En la lastaj ses monatoj Tomo muzikis en Ĉinujo.

Übergeordnete Begriffe

Land:
lando

Reich der Mit­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Reich der Mitte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 12394848, 11568168, 11262520, 10752502, 10458169, 10249059, 9997952, 9803071, 9542738, 9542735, 9503085, 8938840, 8625623, 8542777, 8353565, 8345513, 7886613, 7875947, 7826816 & 7823835. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR