Was heißt »Ori­gi­na­li­tät« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ori­gi­na­li­tät« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • originaleco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Mangel an Originalität ist überall, auf der ganzen Welt, von alters her stets als die erste Eigenschaft und beste Empfehlung eines tüchtigen Geschäftsmannes und Praktikers erachtet worden.

Manko de originaleco estas ĉie tutmonde, jam ekde la pratempo estas konsiderata kiel la plej grava kvalito kaj plej bona rekomendo de lerta komercisto kaj praktikisto.

Dem Schriftsteller geht es darum, sich mitzuteilen, nicht darum, Originalität zu beweisen.

La verkisto celas komuniki pli ol uniki.

Was ist Originalität?

Kio estas originaleco?

Warum sich durch Originalität kompromittieren? Ich werde lieber alle anderen imitieren.

Kial originaleco min kompromitu? Prefere mi ĉiujn aliajn imitu.

Originalität allein ist keine Qualitätsgarantie.

Originaleco sole ne estas garantio de kvalito.

Synonyme

Originalität übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Originalität. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Originalität. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1718332, 2689984, 2915594, 3509884 & 9682024. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR