Was heißt »Nor­ma­le« auf Esperanto?

Das Substantiv »Nor­ma­le« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • normalo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Normale Augenärzte verlangten hohe Honorare. Sie wohnten in luxuriösen Wohnungen. Darum zogen viele Menschen vor, mit einer Augenerkrankung bis zur Blindheit durchzuhalten.

Ordinaraj okulistoj postulis grandajn sumojn. En riĉaj salonoj ili loĝis lukse. Tial multaj homoj eĉ preferis iri ĝis blindeco kun malsano de la okuloj.

Synonyme

Lot:
lodo
Ver­ti­ka­le:
vertikalo

Esperanto Beispielsätze

La normalo estas pavimita strato; oni povas marŝi sur ĝi – sed ne kreskas floroj sur ĝi.

Normale übersetzt in weiteren Sprachen: