Was heißt »Neu­zu­gang« auf Esperanto?

Das Substantiv »Neu­zu­gang« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ĵusveninto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Chefredakteur machte dem Neuzugang gleich am ersten Tage klar, dass er keinerlei Witze oder Wortspiele mit Namen in seiner Zeitung wünsche.

Jam en la unua tago la ĉefredaktisto klarigis al la novulo, ke li ne deziras iujn ajn ŝercojn aŭ vortludojn pri nomoj en sia gazeto.

Synonyme

Zu­gang:
aliro

Übergeordnete Begriffe

Zu­gang:
aliro

Neuzugang übersetzt in weiteren Sprachen: