Was heißt »Mo­sel« auf Esperanto?

Das Substantiv »Mo­sel« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Mozelo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Koblenz liegt am Zusammenfluss von Rhein und Mosel.

Koblenco situas je la kunfluejo de Rejno kaj Mozelo.

Unsere Weine sind die Seele der Mosel.

Niaj vinoj estas la animo de Mozelo.

Übergeordnete Begriffe

Fluss:
fluo
rivero

Mosel übersetzt in weiteren Sprachen: