Was heißt »Le­gi­o­när« auf Esperanto?

Das Substantiv »Le­gi­o­när« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • legiano

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Schon im Altertum gab es Demonstrationen. Zum Beispiel in Britannien. Weil es im Winter dort sehr kalt war, demonstrierten die römischen Legionäre solange für Hosen, bis sie welche bekamen.

Jam en la antikva tempo ekzistis manifestacioj, ekzemple en Britujo. Ĉar tie tre malvarmis dumvintre, la romiaj legianoj manifestaciis por pantalonoj, ĝis ili ricevis ilin.

Synonyme

Lands­knecht:
landskneĥto

Übergeordnete Begriffe

Sol­dat:
militaristo
soldato

Legionär übersetzt in weiteren Sprachen: