Was heißt »Le­bens­weis­heit« auf Esperanto?

Das Substantiv »Le­bens­weis­heit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vivosaĝo
  • kondut-principo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Maria besitzt so viel Lebensweisheit, dass sie anderen Menschen wertvolle Hinweise geben kann.

Maria posedas tiom da vivosaĝo, ke ŝi povas doni valorajn konsilojn al aliaj homoj.

Lebensweisheiten sind populär wie nie, werden aber auch selten wie nie begriffen.

Saĝecoj por la vivo estas popularaj kiel neniam, sed ankaŭ malofte kiel neniam estas komprenataj.

Das Aussortieren des Unwesentlichen ist der Kern aller Lebensweisheit.

Ordigi la neesencon estas la kerno de ĉiu vivsaĝo.

Lebensweisheit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lebensweisheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3401321, 10509166 & 11064293. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR