Was heißt »Le­bens­mit­tel­zu­satz­stoff« auf Esperanto?

Das Substantiv Le­bens­mit­tel­zu­satz­stoff lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • manĝa aldonaĵo
  • nutraĵa aldonaĵo

Le­bens­mit­tel­zu­satz­stoff übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lebensmittelzusatzstoff. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0