Was heißt »Kie­me« auf Esperanto?

Das Substantiv Kie­me lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • branko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Fische haben Kiemen und Flossen.

La fiŝoj havas brankojn kaj naĝilojn.

Die Larven der Amphibien haben Kiemen. Später entwickeln sich Lungen und Beine und die Tierchen verlassen das Wasser.

La larvoj de la amfibioj havas brankojn. Poste pulmoj kaj gamboj evoluas kaj la bestetoj forlasas la akvon.

Antonyme

Flos­se:
naĝilo

Kie­me übersetzt in weiteren Sprachen: