Was heißt »Ka­pu­ze« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ka­pu­ze« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kapuĉo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sascha schnappte sich einen, schlüpfte mit beiden Füßen hinein, zog den Reißverschluss bis unter die Nase und stülpte sich die Kapuze über den Kopf.

Saŝa kaptis unu, enigis ambaŭ piedojn, tiris la zipon ĝis sub la nazo kaj faldis la kapuĉon ĉirkaŭ la kapon.

Ein Anorak ist eine wind- und regendichte Jacke mit oder ohne Kapuze.

Anorako estas vento- kaj pluvoimuna jako kun aŭ sen kapuĉo.

Tom zieht eine Kapuze über seinen Kopf.

Tom tiras kapuĉon super sian kapon.

Esperanto Beispielsätze

La kapuĉo ne nepre faras iun monaĥo.

Kapuze übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kapuze. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 901673, 1790483, 6544882 & 4081467. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR