Was heißt »Heul­su­se« auf Esperanto?

Das Substantiv »Heul­su­se« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ploremulino

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das ist eine Heulsuse.

Ŝi estas ploremulino.

Ich bin eine richtige Heulsuse.

Mi estas vera ploremulo.

Ich hatte ja keine Ahnung, dass Tom so eine Heulsuse ist!

Mi tute ne sciis, ke Tomo estas tia ploremulo!

Heulsuse übersetzt in weiteren Sprachen: