Griechischlehrer

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈɡʁiːçɪʃˌleːʁɐ]

Silbentrennung

Griechischlehrer (Einzahl/Mehrzahl)

Definition bzw. Bedeutung

jemand, der Griechisch unterrichtet

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus Griechisch und Lehrer.

Weibliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Griechischlehrerdie Griechischlehrer
Genitivdes Griechischlehrersder Griechischlehrer
Dativdem Griechischlehrerden Griechischlehrern
Akkusativden Griechischlehrerdie Griechischlehrer

Beispielsätze

  • Die Maturrede hielt dieses Jahr der ehemalige Latein- und Griechischlehrer Beno Meier, der sich ob der zweifachen Anfrage gerührt zeigte.

  • Hierzu hätte ich nun gerne meinen (leider verstorbenen) Latein- und Griechischlehrer Prof. Stengel befragt.

  • So sagte mein Griechischlehrer 1970 auf der Klassenreise vor dem Abitur.

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

Wortaufbau

Das viersilbige Substantiv Grie­chisch­leh­rer be­steht aus 16 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 3 × H, 3 × R, 2 × C, 2 × I, 1 × G, 1 × L & 1 × S

  • Vokale: 3 × E, 2 × I
  • Konsonanten: 3 × H, 3 × R, 2 × C, 1 × G, 1 × L, 1 × S

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten E, zwei­ten H und drit­ten H mög­lich.

Das Alphagramm von Grie­chisch­leh­rer lautet: CCEEEGHHHIILRRRS

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Gos­lar
  2. Ros­tock
  3. Ingel­heim
  4. Essen
  5. Chem­nitz
  6. Ham­burg
  7. Ingel­heim
  8. Salz­wedel
  9. Chem­nitz
  10. Ham­burg
  11. Leip­zig
  12. Essen
  13. Ham­burg
  14. Ros­tock
  15. Essen
  16. Ros­tock

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Gus­tav
  2. Richard
  3. Ida
  4. Emil
  5. Cäsar
  6. Hein­reich
  7. Ida
  8. Samuel
  9. Cäsar
  10. Hein­reich
  11. Lud­wig
  12. Emil
  13. Hein­reich
  14. Richard
  15. Emil
  16. Richard

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Golf
  2. Romeo
  3. India
  4. Echo
  5. Char­lie
  6. Hotel
  7. India
  8. Sierra
  9. Char­lie
  10. Hotel
  11. Lima
  12. Echo
  13. Hotel
  14. Romeo
  15. Echo
  16. Romeo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄
  4. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄ ▄
  6. ▄ ▄
  7. ▄ ▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄ ▄ ▄ ▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  11. ▄ ▄ ▄ ▄
  12. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 27 Punkte für das Wort.

Griechischlehrer

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Grie­chisch­leh­rer kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Griechischlehrer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. derstandard.at, 03.07.2016
  2. tsp, 03.01.2002
  3. Süddeutsche Zeitung 1996