Was heißt »Grab­stein« auf Esperanto?

Das Substantiv »Grab­stein« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tomboslabo
  • tomboŝtono

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Witwe ließ auf den Grabstein schreiben: "Ruhe in Frieden- bis wir uns wiedersehen".

La vidvino skribigis sur la tomboŝtono: "Ripozu en paco - ĝis ni revidos nin."

Er wünschte sich so sehr ein eigenes Denkmal, dass er beschloss zu sterben, das hatte aber nur einen Grabstein zur Folge.

Li ege deziris propran monumenton, do li decidis morti, sed la sekvo nur estis tomboŝtono.

Halte dich von einer Ärztin fern, dessen Mann Grabsteine anfertigt, dessen Bruder einen Granitsteinbruch besitzt und dessen Vater mit Schaufeln handelt.

Restu for de kuracistino, kies edzo pretigas tomboŝtonojn, kies frato posedas granitminon kaj kies patro vendas ŝovelilojn.

Auf meinem Grabstein soll zu lesen sein: „Ich danke all denen, durch die mein Leben reicher geworden ist, und auch all jenen, die es zumindest nicht ärmer gemacht haben.“

Sur mia tomboŝtono estu legebla: "Mi dankas al ĉiuj, pro kiuj mia vivo iĝis pli riĉa, kaj ankaŭ al ĉiuj, kiuj almenaŭ ne igis ĝin malpli riĉa."

Wenn ein Verstorbener als anständiger Mensch geschätzt wurde, so wiegt dies mehr als ein Grabstein aus Gold.

Morto en honesto kaj honoro havas pli da valoro ol tomboŝtono el oro.

Er war ein höflicher Mensch und bat, auf seinen Grabstein zu schreiben: „Gestatten Sie, dass ich liegen bleibe.“

Li estis homo ĝentila kaj petis skribi sur sia tomboŝtono: "Permesu, ke mi restu kuŝanta."

An einer bestimmten Stelle ist im Fußboden der Grabstein eines Königs zu sehen.

En certa loko en la planko videblas la tomboŝtono de reĝo.

Die Buchstaben auf dem uralten Grabstein sind kaum zu erkennen.

La literoj sur la praa tomboŝtono apenaŭ distingeblas.

Vier Zeilen in einem guten Lexikon sind mehr wert als der schönste Grabstein.

Kvar linioj en bona enciklopedio valoras pli ol la plej bela tomboŝtono.

Unter jedem Grabstein liegt eine Weltgeschichte.

Sub ĉiu tomboŝtono kuŝas monda historio .

Ich kann mir keinen Grabstein leisten.

Mi ne povas permesi al mi tomboŝtonon.

Esperanto Beispielsätze

Ŝparu vi pri vea vanto! Diru mia tomboŝtono: "Tiu iam estis homo, tio estas batalanto."

Grabstein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Grabstein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 915266, 1082909, 1432829, 2029131, 2696880, 3535751, 3658383, 3658385, 9501333, 9737966, 10455406 & 1443502. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR