Was heißt »Flur­stück« auf Esperanto?

Das Substantiv »Flur­stück« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • parcelo

Esperanto Beispielsätze

  • "En la kontrakto estas fiksita, ke la municipo havas prioritatan aĉetrajton de la parcelo." – "Jes, sed tio estas malakra glavo, ĉar la prioritata aĉetrajto estis nuligita antaŭ tri monatoj."

  • Tiu parcelo ne apartenas al unu persono, sed al pluraj proprietuloj.

  • Ili konstruos domon sur la parcelo.

  • La espertizisto taksis la prezon de la parcelo je ducent mil eŭroj.

  • Temas pri ĉeborda parcelo, kio signifa, ke ni havas senperan aliron al lago.

  • Tiu parcelo estas proprietaĵo de miaj geonkloj.

Flurstück übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Flurstück. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8881322, 4894537, 4566151, 1383752, 1327903 & 1327895. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR