Was heißt »Emp­fangs­be­stä­ti­gung« auf Französisch?

Das Substantiv »Emp­fangs­be­stä­ti­gung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • quittance (weiblich)
  • accusé de réception (männlich)
  • récépissé de réception (männlich)
  • reçu (männlich)
  • récépissé (männlich)

Französische Beispielsätze

  • J'ai reçu ton cadeau.

  • J'ai reçu votre cadeau.

  • Je n'ai pas encore reçu ton message.

  • Hier, je n'ai reçu aucun message.

  • Je n'ai reçu aucun message hier.

  • Les enfants ont reçu cinq pommes chacun.

  • Tom a reçu cette lettre hier.

  • Tom a reçu l'extrême-onction.

  • Marc a reçu un avertissement.

  • Madeleine a reçu la lettre hier.

  • J'ai reçu ta notation, Tom. Comment as-tu pu avoir une si mauvaise note ?

  • J'ai reçu ta note, Tom.

  • Avez-vous déjà reçu un traitement contre la syphilis ?

  • Quand et où as-tu reçu ce cadeau ?

  • Est-ce qu'elle a reçu ma lettre ?

  • A-t-elle reçu ma lettre ?

  • De qui as-tu reçu ce bouquet de fleurs ?

  • Je suis désolée, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.

  • Je suis désolé, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.

  • Il a reçu un e-mail.

Übergeordnete Begriffe

Be­stä­ti­gung:
confirmation

Empfangsbestätigung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Empfangsbestätigung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11266979, 11266969, 10851896, 10746232, 10746231, 10670869, 10308288, 10267537, 10206451, 10206449, 10040269, 10040260, 9869962, 9812819, 9701830, 9701738, 9550578, 9436549, 9436547 & 9401537. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR