Was heißt »Eis­zeit« auf Esperanto?

Das Substantiv Eis­zeit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • glaciepoko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.

La sabrodenta tigro formortis dum la glaciepoko.

Wird es eine Eiszeit in den deutsch-amerikanischen Beziehungen geben?

Ĉu okazos glaciepoko en la germanaj-usonaj rilatoj?

Die Eiszeit war eine Ära, da Wollhaarmammuts auf Erden wandelten.

La glacia epoko estis epoko, en kiu lanecharaj mamutoj promenis sur Tero.

Eis­zeit übersetzt in weiteren Sprachen: