Was heißt »Du­ell« auf Esperanto?

Das Substantiv »Du­ell« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • duelo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mit dem Mut der Verzweiflung stellte sie sich ihrer Gegnerin in einem Duell.

Kun la kuraĝo de la malespero, ŝi turnis sin al sia kontraŭulino en duelo.

Hätte Tom in der Nacht vor dem Duell geschlafen, statt seinen letzten Roman noch schnell zu Ende zu schreiben, hätte er vielleicht überlebt.

Se Tomo dormus anstataŭ rapide kompletigi sian lastan romanon en la nokto antaŭ la duelo, li eble plu vivus.

Esperanto Beispielsätze

  • Vi ridetante min ridetigis, al plia amora duelo instigis.

  • Tom koleriĝis pro la aŭdacaj vortoj de Johano kaj vokis lin al duelo.

Duell übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Duell. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1080724, 6960783, 3275549 & 2792081. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR