Doppelbürgerin

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈdɔpl̩ˌbʏʁɡəʁɪn]

Silbentrennung

Doppelbürgerin (Mehrzahl:Doppelbürgerinnen)

Definition bzw. Bedeutung

Weibliche Person, die eine doppelte Staatsbürgerschaft besitzt.

Begriffsursprung

Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Doppelbürger mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in.

Männliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Doppelbürgerindie Doppelbürgerinnen
Genitivdie Doppelbürgerinder Doppelbürgerinnen
Dativder Doppelbürgerinden Doppelbürgerinnen
Akkusativdie Doppelbürgerindie Doppelbürgerinnen

Anderes Wort für Dop­pel­bür­ge­rin (Synonyme)

Doppelstaaterin:
weibliche Person, die eine doppelte Staatsbürgerschaft besitzt
Doppelstaatsbürgerin

Beispielsätze

Die Doppelbürgerin besitzt die italienische und die Schweizer Staatsangehörigkeit.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Geht es nach SVP-Nationalrat Andreas Glarner (57), haben Doppelbürgerinnen und Doppelbürger unter der Bundeshauskuppel nichts zu suchen.

  • «Die ersten Olympischen Spiele, an die ich mich erinnern kann, waren die von 2010», sagt die US-Schweizerische Doppelbürgerin zu BLICK.

  • «Dieses Kriegstheater überrascht mich überhaupt nicht, genau so werden die Kinder in der gehirngewaschen», sagt die Doppelbürgerin.

  • Sie sind schweizerisch-amerikanische Doppelbürgerin.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Dop­pel­bür­ge­rin be­steht aus 14 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × E, 2 × P, 2 × R, 1 × B, 1 × D, 1 × G, 1 × I, 1 × L, 1 × N, 1 × O & 1 × Ü

  • Vokale: 2 × E, 1 × I, 1 × O, 1 × Ü
  • Konsonanten: 2 × P, 2 × R, 1 × B, 1 × D, 1 × G, 1 × L, 1 × N
  • Umlaute: 1 × Ü

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten P, L, ers­ten R und zwei­ten E mög­lich. Im Plu­ral Dop­pel­bür­ge­rin­nen zu­dem nach dem ers­ten N.

Das Alphagramm von Dop­pel­bür­ge­rin lautet: BDEEGILNOPPRRÜ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Düssel­dorf
  2. Offen­bach
  3. Pots­dam
  4. Pots­dam
  5. Essen
  6. Leip­zig
  7. Ber­lin
  8. Umlaut-Unna
  9. Ros­tock
  10. Gos­lar
  11. Essen
  12. Ros­tock
  13. Ingel­heim
  14. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Dora
  2. Otto
  3. Paula
  4. Paula
  5. Emil
  6. Lud­wig
  7. Berta
  8. Über­mut
  9. Richard
  10. Gus­tav
  11. Emil
  12. Richard
  13. Ida
  14. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Delta
  2. Oscar
  3. Papa
  4. Papa
  5. Echo
  6. Lima
  7. Bravo
  8. Uni­form
  9. Echo
  10. Romeo
  11. Golf
  12. Echo
  13. Romeo
  14. India
  15. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  2. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  7. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  8. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  11. ▄ ▄
  12. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 30 Punkte für das Wort Dop­pel­bür­ge­rin (Sin­gu­lar) bzw. 33 Punkte für Dop­pel­bür­ge­rin­nen (Plural).

Doppelbürgerin

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Dop­pel­bür­ge­rin kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Doppelbürgerin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Doppelbürgerin. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. blick.ch, 10.10.2020
  2. blick.ch, 06.02.2018
  3. blick.ch, 06.05.2018
  4. aargauerzeitung.ch, 09.11.2016