Was heißt »Che­rub« auf Esperanto?

Das Substantiv »Che­rub« (auch: Ke­rub & öku­me­nisch) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kerubo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Küsse gab sie uns und Reben, einen Freund, geprüft im Tod; Wollust ward dem Wurm gegeben, und der Cherub steht vor Gott.

Ŝi donis al ni kisojn kaj vinon, kaj amikon lojalan ĝis la morto; volupto estis koncedita al la vermo, kaj la kerubo staras antaŭ Dio.

Synonyme

En­gel:
anĝelo

Übergeordnete Begriffe

En­gel:
anĝelo

Cherub übersetzt in weiteren Sprachen: