Was heißt »Cel­lo« auf Esperanto?

Das Substantiv Cel­lo lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • violonĉelo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Hast du nicht gesagt, das Cello sei im Auto?

Ĉu vi ne diris, ke via violonĉelo estas en la aŭto?

Tom spielt in einem der örtlichen Orchester Cello.

Tomo violonĉelas ĉe unu el la lokaj orkestroj.

Ich interessiere mich für Cello und Piano.

Mi interesiĝas pri violonĉelo kaj piano.

Min interesas violonĉelo kaj piano.

Ich verbringe etwa drei Stunden pro Woche mit dem Üben des Cellos.

Mi pasigas ĉirkaŭ tri horojn semajne praktikante la violonĉelon.

Übergeordnete Begriffe

Mu­sik­in­s­t­ru­ment:
muzika instrumento
muzikilo
muzikinstrumento

Cel­lo übersetzt in weiteren Sprachen: