Das Substantiv Brite lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
brito
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Die Japaner essen mehr Rindfleisch als die Briten.
Japanoj manĝas pli bovaĵojn ol la britoj.
Die Briten sind es gewohnt, Schlange zu stehen.
La britoj kutimas esti en atendovico.
Die Briten zogen sich schließlich zurück.
La britoj fine retiris sin.
Der Ingenieur dieser Fabrik ist Brite.
La inĝeniero de tiu ĉi fabriko estas brito.
Selbst seriöse Briten sagen, dass sich das Englische nicht zur Weltsprache eignet.
Eĉ seriozaj britoj diras, ke la angla ne taŭgas kiel monda lingvo.
Die Briten haben hart gekämpft und den Angriff zum Halten gebracht.
La britoj batalis forte kaj haltigis la atakon.
Können Sie mir etwas über den Unterschied zwischen der Lebensweise der Briten und derjenigen der Kontinentaleuropäer sagen?
Ĉu vi povas diri ion pri la diferenco inter la vivomaniero de la britoj kkaj tiu la kontinentaj eŭropanoj?
Anfangs standen die Briten den olympischen Spielen in London skeptisch gegenüber. Inzwischen hat sie das Sportfieber gepackt.
Komence la britoj rilatis skeptike al la olimpiaj ludoj en Londono. Intertempe febra sportentuziasmo kaptis ilin.
Sein Vater – mein Großvater – war Koch, Hausangestellter bei Briten.
Lia patro - mia avo - estis kuiristo, domservanto por Britoj.
Die Briten bestiegen den Hügel.
La britoj suprengrimpis la monteton.
Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.
Multaj britoj opinias, ke ili ne bezonas la Eŭropan Union.
Nicht nur die Briten glauben, der Europäischen Union nicht zu bedürfen.
Ne nur la britoj kredas sin ne bezonantaj la Eŭropan Union.
Der französische Marineoffizier kämpfte gegen die Briten im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, vervollständigte die Entdeckungen von James Cook im Pazifik und verschwand mit einer ganzen Flotte nahe Vanikoro.
La franca maroficiro batalis kontraŭ la britoj en la Usona Milito de Sendependeco, kompletigis la malkovrojn de James Cook sur la Pacifiko kaj malaperis kun tuta ŝiparo apud Vanikoro.
Ich bin Brite.
Mi estas brito.
Tom ist ein Brite.
Tom estas brito.
Die murrenden Briten haben sich davongemacht. Gott segne die Europäische Union, die dadurch stärker werden wird.
La grumblantaj britoj foriris definitive. Dio benu Eŭropan Union, kiu iĝos pli forta sekve al tio ĉi.
Caesar besiegte die Briten in vielen Schlachten.
Caesar venkis la britojn en multaj bataloj.
Als Tom sechs Jahre alt war, legten die Briten Heilbronn in Schutt und Asche.
Kiam Tomo estis sesjara, la britoj detruis la urbon Heilbronn.
Es heißt, die Franzosen mögen die Qualität des Essens, die Deutschen die Menge und die Briten gute Manieren am Tisch.
Oni diras ke la francoj ŝatas la kvaliton de la manĝaĵoj; la germanoj, la kvanton; kaj la britaj, bonajn manierojn ĉe tablo.
Franzosen und Russen gehört das Land. Das Meer gehört den Briten. Wir Deutsche aber besitzen das Luftreich des Traums. Die Herrschaft ist unbestritten.
La tero apartenas al francoj kaj rusoj. La maro apartenas al la britoj. Sed ni germanoj havas la aerregnon de sonĝoj. La regado estas ne kontestebla.