Was heißt »Brauch­bar­keit« auf Esperanto?

Das Substantiv »Brauch­bar­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • taŭgeco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Alles in der Welt, was man in den Schrank stellt und nicht benutzt, das verliert an seiner Anwendbarkeit und seiner Brauchbarkeit.

Ĉio ajn, kion oni metas en ŝrankon kaj ne utiligas, perdas iom de sia uzeblo kaj utilo.

Klarheit in den Worten, Brauchbarkeit in den Sachen.

Klareco en la vortoj, utileco en la aferoj.

Esperanto Beispielsätze

Neniu dubas pri lia taŭgeco por la posteno.

Untergeordnete Begriffe

Zweck­mä­ßig­keit:
celkonformeco
celtaŭgeco
oportuneco

Brauchbarkeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Brauchbarkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2392937, 11095746 & 585470. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR