Was heißt »Bi­ath­lon« auf Esperanto?

Das Substantiv Bi­ath­lon lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • biatlono

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich schlage eine neue Sportart vor: Biathlon nicht mit Gewehren, sondern mit Bogen.

Mi proponas novan sporton: biatlono ne uzanta pafilojn, sed arkojn.

Ich meine, dass eine neue Variante des Biathlon wünschenswert wäre: statt Gewehre sollte man Bogen benützen.

Mi pensas, ke nova varianto de biatlono estas dezirinda: Oni ne uzu pafilojn, sed pafarkojn.

Beim Biathlon werden Gewehre verwendet. Ich würde Bögen vorziehen, das diese sportlicher wären.

En biatlono oni uzas pafilojn. Mi preferus pafarkojn, ĉar tiuj estus pli sportecaj.

Er ist ein bekannter Sportkommentator, der vor allem den Biathlon, aber auch andere Sportarten kommentiert.

Li estas konata sporta komentisto, kiu komentas unuavice biatlonojn, sed ankaŭ aliaj sportobranĉojn.

Li estas konata sporta komentisto, kiu komentas precipe duoblajn konkursojn, sed ankaŭ aliaj sportobranĉojn.

Biathlon übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Biathlon. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 752509, 755232, 2941040 & 3530247. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR