Was heißt »Be­ste­chung« auf Spanisch?

Das Substantiv Be­ste­chung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • soborno
  • corrupción
  • aceite (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Bestechung kam an´s Licht.

El soborno salió a la luz.

Spanische Beispielsätze

  • Hablemos sobre la corrupción en Argelia.

  • ¿Qué se entiende como corrupción en Argelia?

  • Escurre bien la botella, que hay que aprovechar el aceite.

  • El tocino, la manteca, la mantequilla, la nata, la margarina y el aceite son alimentos muy grasos.

  • El nuevo gobierno prometió deshacerse de la corrupción en el país.

  • Él compró pan, un pedazo de mantequilla y dos latas de sardinas en aceite.

  • Tom le declaró la guerra a la corrupción en su país.

  • Corté las cebollas y las puse en una cacerola con mantequilla y aceite.

  • No se pueden mezclar el agua y el aceite.

  • No se puede mezclar agua con aceite.

  • El soborno en el deporte está muy difundido.

  • ¿No sabías que el aceite flota en el agua?

  • Él se negó a aceptar el soborno.

  • Reemplazaron al carbón por el aceite.

  • Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.

  • No le viertas aceite al fuego.

  • El ácido sulfúrico ya era conocido por los alquimistas de la edad media como aceite de vitriolo.

  • Tráigame vinagre y aceite, por favor.

  • Estoy llenando esta botella con aceite.

  • Tom negó haber aceptado el soborno.

Be­ste­chung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bestechung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 626764, 9993784, 9993783, 8790304, 5300894, 2962605, 2511742, 2466961, 2373934, 2114163, 2114162, 2082752, 2027891, 1879650, 1726704, 1712988, 1707776, 1693644, 1690876, 1688032 & 1368420. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR