Was heißt »Baum­wol­le« auf Esperanto?

Das Substantiv Baum­wol­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kotono

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Baumwolle nimmt Wasser auf.

Kotono sorbas akvon.

Katuno ensorbas akvon.

Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle.

Surprovu tiun ĉemizon. Ĝi estas el delikata kotono.

Er kann Wolle nicht von Baumwolle unterscheiden.

Li ne povas distingi lanon de kotono.

Li ne sukcesas distingi lanon disde kotono.

Es ist aus feiner Baumwolle.

Ĝi estas farita el fajna kotono.

Ich bevorzuge eine Bluse aus Baumwolle.

Mi preferas bluzon, faritan el kotono.

Mi preferas kotonan bluzon.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Seide und Baumwolle.

Tom ne scias la diferencon inter silko kaj kotono.

Die Bluse ist aus Baumwolle.

Tiu bluzo estas el kotono.

Ĉi tiu bluzo estas el kotono.

Irgendwann einmal wird man sich vielleicht wundern, dass die Menschen es zugelassen haben, dass Baumwolle und leere Versprechen, auch Geld genannt, ihr Leben bestimmen.

Eventuale iam oni surpriziĝos, ke homoj permesintaj, ke kotono kaj malplenaj promesoj, ankaŭ nomata mono, regos siajn vivojn.

Baumwolle könnte in Indien bereits im Jahre 3500 v. Chr. und in Peru bereits im Jahre 3000 v. Chr. genutzt worden sein.

Kotono jam povus esti uzata en Hindujo en la jaro 3500 a.K. kaj jam en la jaro 3000 a.K. en Peruo.

Eble oni uzis kotonon jam en la jaro 3500 antaŭ Kristo en Hindio kaj en la jaro 3000 antaŭ Kristo en Peruo.

Antonyme

Lei­nen:
tolo

Esperanto Beispielsätze

Tiu fabriko produktas varojn el kotono.

Baum­wol­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Baumwolle. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 139526, 368249, 632955, 659126, 967215, 1234863, 1295206, 5917380, 6586987 & 707859. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR