Was heißt »Aug­ap­fel« auf Esperanto?

Das Substantiv Aug­ap­fel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • okulglobo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Diese goldene Uhr ist mein Augapfel. Mutter schenkte sie mir in ihren späteren Jahren als Andenken.

Tiu ora horloĝo estas mia okulglobo. Mia patrino donacis ĝin al mi en siaj malfruaj jaroj kiel memoraĵon.

Ĉi tiu ora horloĝo estas mia plej ŝatata aĵo. Mia patrino donis ĝin al mi kiel memoraĵon en siaj pli aĝaj jaroj.

Achten Sie auf diesen Ring wie auf Ihren Augapfel! Er besitzt magische Kräfte.

Vi gardu tiun ringon kiel okuloglobon! Ĝi posedas magiajn fortojn.

Übergeordnete Begriffe

Ana­to­mie:
anatomio
Au­ge:
okulo

Aug­ap­fel übersetzt in weiteren Sprachen: