Was heißt »Ar­ti­scho­cke« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ar­ti­scho­cke« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • artiŝoko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wie gut die Pasta mit Artischocken war, die ich heute ich gegessen habe! Nun erinnere ich mich, wie viele gute Rezepte es in der Welt gibt!

Kiel bona estis la nudeloj kun artiŝokoj, kiujn hodiaŭ mi manĝis! Nun mi memoras, kiom da bonaj receptoj ekzistas en la mondo!

Tom sagt, dass er noch nie eine Artischocke gegessen habe.

Tomo diras, ke li neniam manĝis artiŝokon.

Kann man hier Artischocken kaufen?

Ĉu oni povas aĉeti tie ĉi artiŝokojn?

Auf dem Markt kauften wir Pfirsiche, Artischocken, Zucchini, Erdbeeren und Auberginen.

Sur la vendoplaco ni aĉetis persikojn, artiŝokojn, kukurbojn, fragojn kaj melongenojn.

Artischocke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Artischocke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1722502, 1851680, 1853917 & 3760568. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR