Was heißt »Ap­fel­griebs« auf Französisch?

Das Substantiv »Ap­fel­griebs« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • trognon
  • pomme

Französische Beispielsätze

  • Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois.

  • Ils prirent un petit morceau de chaque pomme.

  • La pomme est un faux fruit et c'est en fait la partie que l'on jette habituellement, le trognon contenant les pépins, qui est le véritable fruit.

  • Il a mangé toute la pomme.

  • Cette pomme n'est pas rouge.

  • La pomme ne tombe pas loin du tronc.

  • Il scinda la pomme.

  • Lequel tu préfères : pomme, orange ou raisin ?

  • La pomme commence à pourrir.

  • Il mangea toute la pomme.

  • Il mangea la pomme entière.

  • Une pomme se trouve sur le bureau.

  • Ça ressemble à une pomme.

  • Pèle la pomme avant de la manger.

  • Elle mangea toute la pomme.

  • Une pomme à demi consommée se trouvait à proximité de l'évier de la cuisine.

  • Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.

  • Hier, j'ai mangé une pomme.

  • Combien coûte une pomme ?

  • Elle me cueillit une pomme.

Apfelgriebs übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Apfelgriebs. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1099941, 1144559, 1037713, 1197203, 1221559, 1000756, 972764, 944913, 912109, 898865, 898864, 897473, 881512, 1346161, 1465881, 1468880, 1470815, 698999, 1544591 & 1564184. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR