Äquivalenzklasse

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ɛkvivaˈlɛnt͡sˌklasə]

Silbentrennung

Äquivalenzklasse (Mehrzahl:Äquivalenzklassen)

Definition bzw. Bedeutung

Teilmenge von Elementen, die eine gemeinsame Eigenschaft haben.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Äquivalenz und Klasse.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Äquivalenzklassedie Äquivalenzklassen
Genitivdie Äquivalenzklasseder Äquivalenzklassen
Dativder Äquivalenzklasseden Äquivalenzklassen
Akkusativdie Äquivalenzklassedie Äquivalenzklassen

Beispielsätze

  • Eine Äquivalenzklasse ist eine Untermenge eines Wertebereichs von Aus- und Eingaben, bei denen ein gleichartiges Verhalten der Komponente oder des Systems während des Softwaretests angenommen wird.

  • Man kann Äquivalenzklassen sowohl für gültige als auch ungültige Daten oder Ergebnisse bilden.

Wortbildungen

  • Äquivalenzklassenmethode

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Äqui­va­lenz­klas­se be­steht aus 16 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × A, 2 × E, 2 × L, 2 × S, 1 × Ä, 1 × I, 1 × K, 1 × N, 1 × Q, 1 × U, 1 × V & 1 × Z

  • Vokale: 2 × A, 2 × E, 1 × Ä, 1 × I, 1 × U
  • Konsonanten: 2 × L, 2 × S, 1 × K, 1 × N, 1 × Q, 1 × V, 1 × Z
  • Umlaute: 1 × Ä

Eine Worttrennung ist nach dem I, ers­ten A, Z und ers­ten S mög­lich. Im Plu­ral Äqui­va­lenz­klas­sen an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Äqui­va­lenz­klas­se lautet: AAÄEEIKLLNQSSUVZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Umlaut-Aachen
  2. Quick­born
  3. Unna
  4. Ingel­heim
  5. Völk­lingen
  6. Aachen
  7. Leip­zig
  8. Essen
  9. Nürn­berg
  10. Zwickau
  11. Köln
  12. Leip­zig
  13. Aachen
  14. Salz­wedel
  15. Salz­wedel
  16. Essen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Ärger
  2. Quelle
  3. Ulrich
  4. Ida
  5. Vik­tor
  6. Anton
  7. Lud­wig
  8. Emil
  9. Nord­pol
  10. Zacharias
  11. Kauf­mann
  12. Lud­wig
  13. Anton
  14. Samuel
  15. Samuel
  16. Emil

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Alfa
  2. Echo
  3. Que­bec
  4. Uni­form
  5. India
  6. Vic­tor
  7. Alfa
  8. Lima
  9. Echo
  10. Novem­ber
  11. Zulu
  12. Kilo
  13. Lima
  14. Alfa
  15. Sierra
  16. Sierra
  17. Echo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  10. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  11. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  12. ▄ ▄▄▄▄
  13. ▄ ▄ ▄
  14. ▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 42 Punkte für das Wort Äqui­va­lenz­klas­se (Sin­gu­lar) bzw. 43 Punkte für Äqui­va­lenz­klas­sen (Plural).

Äquivalenzklasse

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Äqui­va­lenz­klas­se kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Äquivalenzklasse. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0