Was heißt »zu­sam­men­zu­cken« auf Englisch?

Das Verb zu­sam­men­zu­cken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • start
  • jump
  • flinch
  • wince

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Knall, mit dem das kaputt ging, ließ uns zusammenzucken.

The bang it made when it broke down made us jump.

The bang it made when it packed up gave us a start.

Englische Beispielsätze

  • We weren't able to start our cars.

  • It's much easier to start than to finish.

  • You've had all day to do that. Why do you have to start now when it's night?

  • We can start straight away.

  • It doesn't start until 8.30.

  • It doesn't start until half eight.

  • It doesn't start until half past eight.

  • If you've never had a bad start, you'll never have a good one.

  • It is autumn, the time when lawnmowers begin to fall silent and leaf blowers start to roar.

  • Just when I want to say something, you start singing – and badly, at that.

  • I missed the start of the movie.

  • Next week we start work on Wednesday.

  • He decided, despite the cold, to jump in the water.

  • Let's start by ordering another bottle of wine!

  • Dusk is falling. Soon it might start to rain.

  • Dusk is falling. It might start to rain soon.

  • A flea can jump two hundred times its own height.

  • Peace for humanity is something we can only reach when we start to make peace a reality in ourselves.

  • The car wouldn't start, so I rode my bike to work.

  • It was ice cold and the car wouldn't start.

Zu­sam­men­zu­cken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zusammenzucken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8964692, 12381189, 12323016, 12303711, 12299353, 12287252, 12287250, 12287249, 12267599, 12259883, 12259829, 12259683, 12255633, 12246245, 12245772, 12245479, 12245478, 12230584, 12228413, 12185202 & 12185201. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR