Was heißt »un­recht« auf Französisch?

Das Adjektiv »un­recht« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • incorrecte (weiblich)
  • injuste (männlich)
  • incorrect (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich muss ihm klarmachen, dass er in diesem Fall unrecht hat.

Je dois lui mettre en évidence que, dans ce cas, il a tort.

Er hatte völlig unrecht.

Il avait tout faux.

Abwesende haben immer unrecht.

Les absents ont toujours tort.

Du hast nicht ganz unrecht.

Tu n'as pas totalement tort.

Sie hat wahrscheinlich unrecht.

Elle a probablement tort.

Er hat wahrscheinlich unrecht.

Il a probablement tort.

Du hast wahrscheinlich unrecht.

Tu as probablement tort.

Er hat nicht ganz unrecht.

Il n'a pas complètement tort.

Sie hat nicht ganz unrecht.

Elle n'a pas complètement tort.

Tom hat unrecht.

Tom a tort.

Er hat offensichtlich unrecht.

Il a tort, à l'évidence.

Die haben unrecht.

Ils ont tort !

Du hast nicht unrecht.

T'as pas tort.

Sie hat unrecht.

Elle n'a pas raison.

Wir hatten unrecht.

Nous avions tort.

Du hast vollkommen unrecht.

Tu as complètement tort.

Du hattest recht, und ich hatte unrecht.

Tu avais raison et j’avais tort.

Zu beweisen, dass ich recht habe, wäre zuzugeben, dass ich unrecht haben kann.

Prouver que j'ai raison serait accorder que je puis avoir tort.

Du weißt, dass ich unrecht habe.

Tu sais que j'ai tort.

Ihr wisst, dass ich unrecht habe.

Vous savez que j'ai tort.

Du hast unrecht.

Tu n'as pas raison.

Du wirst unrecht haben.

Tu n'auras pas raison.

Ich hatte unrecht.

J'avais tort.

J'eus tort.

J'ai eu tort.

Je n'avais pas raison.

Tom gibt nie zu, unrecht zu haben, weil er glaubt, das sei ein Zeichen von Schwäche.

Tom n'admet jamais qu'il a tort, parce qu'il pense que c'est un signe de faiblesse.

Du hast recht, ich habe unrecht.

Toi, tu as raison et moi j’ai tort.

Ich fand, dass Tom unrecht hatte.

Je pensais que Tom s'était trompé.

Ehrlich gesagt hätte ich lieber unrecht.

Honnêtement, je préfèrerais me tromper.

Er hat nicht gerne unrecht.

Il n’aime pas avoir tort.

Wenn hier jemand unrecht hat, dann ich.

Si quelqu'un a tort ici, c'est moi.

Französische Beispielsätze

  • Cette phrase est grammaticalement incorrecte.

  • Tom prononce la lettre « r » de manière incorrecte.

  • La vie est dure et injuste et se termine par la mort.

  • Tom est injuste.

  • C'est injuste !

  • Tu deviens très injuste envers moi.

  • Dieu refuse-t-il de reconnaître aux Palestiniens un droit de retour ? Est-il, donc, un Dieu injuste ?

  • Tu es injuste.

  • Tu es injuste envers elle.

  • La communauté fait preuve d'un comportement injuste à l'égard des étrangers.

  • Je trouve toujours une paix injuste meilleure que la plus juste des guerres.

  • Ta critique est injuste.

  • Votre critique est injuste.

  • Dans le cas où ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte.

  • Ce que j'ai fait était incorrect.

  • Ça serait injuste.

  • Si ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte.

  • La vie est injuste.

  • La réponse fut jugée incorrecte.

  • Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.

Unrecht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unrecht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 576308, 643854, 1243524, 1301222, 1721570, 1721571, 1721573, 1793805, 1793806, 1938314, 2221492, 2225763, 2400649, 2552205, 2671945, 3039734, 3557105, 3676418, 3689443, 3832396, 4770103, 4884516, 5888871, 6128755, 7219195, 9023358, 10133782, 10485658, 11514782, 10619458, 10275919, 9584129, 9584053, 8665915, 5645641, 4739394, 4599503, 4303033, 2874668, 2414768, 2281974, 2281973, 2161614, 1925723, 1800530, 1224874, 1175494, 450555 & 3934. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR