Was heißt »un­pas­sier­bar« auf Englisch?

Das Adjektiv un­pas­sier­bar lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • impassable
  • insurmountable

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Diese Straße ist unpassierbar.

This road is impassable.

Der Frost und Schnee, noch ungeschmolzen, hätten die Straße unpassierbar gemacht, wenn denn nicht die Liebe alle Abstände überwände und Feuer wie Wasser durchdränge.

The frost and the snow, which had not yet melted, would have rendered the road impassable, were it not that Love traverses all distances and passes through fire and water.

Synonyme

un­be­fahr­bar:
closed to traffic

Antonyme

pas­sier­bar:
passable
traversable

Englische Beispielsätze

  • Against seemingly insurmountable odds, the club avoided relegation.

  • That path is impassable.

  • This path is impassable.

  • The problem isn't insurmountable.

  • The problem is not insurmountable.

Un­pas­sier­bar übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unpassierbar. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: unpassierbar. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8779103, 12337400, 10739488, 10267106, 10267105, 7492902 & 6063891. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR