Was heißt »um­mel­den« auf Französisch?

Das Verb »um­mel­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • changer
  • modifier

Französische Beispielsätze

  • Merci de changer le drapeau, ce n’est pas du français.

  • Ce n’est pas une phrase complète. Veuillez la modifier pour en faire une.

  • Qui veut changer les gens ne saurait les épargner.

  • Va vite te changer !

  • Je dois à nouveau changer les lames des essuie-glaces.

  • Je veux changer le cours des choses.

  • Tom veut changer les choses.

  • Si vraiment on veut changer, un jour la volonté sera plus grande que la peur !

  • Si l'on veut vraiment changer, un jour la volonté sera plus grande que la peur !

  • Vous n'êtes pas obligé de changer de train de Lyon à Paris.

  • Dois-je changer de train pour Paris ?

  • Marie était très heureuse que j'aie pu changer mon comportement de cette manière.

  • Il a été amené à changer d'avis.

  • Tout est en train de changer.

  • Peux-tu modifier ta phrase ?

  • Il faut changer la bougie.

  • Il faut changer des choses dans cette maison.

  • Va vite te changer, sinon je ne t'emmène pas.

  • Vous devriez le faire changer.

  • Tu ne vas pas lui faire changer d’avis.

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ummelden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11537196, 11339543, 11181253, 10934572, 10741384, 10610314, 10563477, 10211260, 10211258, 10171411, 10171408, 9929612, 9837718, 9695320, 9641002, 9213256, 9083217, 9033997, 8951265 & 8909082. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR