Was heißt »um­gra­ben« auf Esperanto?

Das Verb um­gra­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • fosi

Esperanto Beispielsätze

  • Dum la viro devas eliri en malamikan vivon por stulte fosi, la ĉasta dommastrino regas interne por stulte fotviŝegi.

  • Kuraĝi starigi demandojn estas tre grave en matematiko, ĉar matematiko prosperas per tio, ke oni diskutas la aferojn, kaj ne nur per tio, ke oni sola provas fosi en ili.

  • Barakti kaj batali kontraŭ rezisto estas tiel necesa al homo kiel fosi estas al talpo.

  • Mi havas problemojn fosi pro la ŝtonoj.

  • Por eltrovi, ĉu ekzistas tervermoj sur Marso, ni devas minimume fosi du metrojn profunde.

  • Unue oni devas fosi la fundamentajn tranĉeojn.

  • Daŭrigu fosi.

  • Unu el ili tiam havis la ideon fosi truon en alia loko, kaj enĵeti la teron tien.

  • Rigardu en vin. En via interno estas fonto, kiu neniam sekiĝas, se vi scipovas fosi.

  • Tom ĉesis fosi.

  • Necesas fosi pli profunden.

  • En tuta monato falis eĉ ne unu guto da pluvo; tial ili devis fosi puton.

Um­gra­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: umgraben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 9462266, 10753955, 11896082, 12200628, 5720389, 3622851, 3231418, 3137905, 3122622, 2587505, 2468302 & 1624426. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR