Was heißt »re­a­li­sier­bar« auf Esperanto?

Das Adjektiv re­a­li­sier­bar lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • realigebla

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das war immer mein heimlicher Traum, aber ich glaubte nicht daran, dass er realisierbar sein würde.

Tio estis ĉiam mia sekreta revo, sed mi ne kredis, ke ĝi estos realigebla.

Die Website lernu.net bietet viele kostenlose Lernmittel und Dienste, was dennoch nicht bedeutet, dass dies ohne Kosten realisierbar ist.

La retejo lernu.net ofertas multajn lernilojn kaj servojn senpage, kio tamen ne signifas, ke tio estas realigebla sen kostoj.

Das ist durchaus wünschbar und sogar wünschenswert, doch weder realisierbar, noch realisierungswürdig.

Tio estas ja dezirebla kaj eĉ dezirinda, sed nek realigebla, nek realiginda.

Unter Utopie versteht man heute eine realisierbare Unmöglichkeit.

Sub utopio oni komprenas hodiaŭ fareblan neeblon.

Utopio hodiaŭ signifas efektivigeblan neeblon.

Esperanto Beispielsätze

  • Tio estas bonega sed malfacile realigebla ideo.

  • Tomon surprizis, ke tio estis realigebla tiel facile.

  • Mi ne kaŝas antaŭ vi, ke mia veturo al la kongreso estos malfacile realigebla.

  • Ne ĉiu imagaĵo estas realigebla, sed ĉu aliaflanke ĉiu realaĵo estas imagebla?

  • Sen dubo via ideo estas tre sagaca, sed mia estas pli facile realigebla.

  • Nia projekto estas ambicia, sed realigebla. Pri tio mi ne dubas.

  • Ĉu monda paco estas realigebla per amikeco?

Realisierbar übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: realisierbar. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1307748, 1361525, 1663911, 6113481, 4275390, 3634214, 3634202, 1684018, 1676758, 1197989 & 594162. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR