Was heißt »plötz­lich« auf Ungarisch?

Das Adjektiv »plötz­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • hirtelen

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.

Mike hirtelen kinyitotta az ajtót.

Das Licht ging plötzlich aus.

Hirtelen elsötétedett.

Die Temperatur ist plötzlich gefallen.

Hirtelen csökkent a hőmérséklet.

Das Wetter wurde plötzlich wärmer.

Hirtelen melegebb lett az idő.

Und in dem Traum war plötzlich alles gut.

És álmomba minden jóra fordult.

Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen.

A kutya hirtelen a gyerekre támadt.

Er stand plötzlich auf und ging aus dem Zimmer.

Hirtelen felállt és kiment a szobából.

Ich wurde plötzlich von einem lauten Geräusch geweckt.

Hirtelen egy hangos zörejre ébredtem fel.

Der Fluss wird an dieser Stelle plötzlich enger.

A folyó ezen a ponton hirtelen összeszűkül.

Mich sprang plötzlich ein Hund an.

Hirtelen egy kutya ugrott nekem.

Als Adam und Eva mal wieder im Paradies spazieren gehen, fragt Eva Adam plötzlich: „Adam! Liebst du mich noch?“ Worauf Adam antwortet: „Dumme Frage! Wen sonst?“

Ádám és Éva ismét sétára indult a paradicsomban, amikor egyszer csak megkérdezte Éva Ádámot. - Ádám, szeretsz még? _ Mire Ádám: - Buta kérdés! Ki mást szeretnék?

Ich hatte mich gerade an den Tisch gesetzt, als ich plötzlich ein höllisch lautes Donnern hörte.

Éppen asztalhoz ültem. amikor egy éktelen nagy dörgést hallottam.

Er ist ziemlich plötzlich verstorben.

Meglehetős gyorsasággal távozott az élők közül.

Elég hirtelen meghalt.

Er verstarb ziemlich plötzlich.

Meglehetős hirtelenséggel elhalálozott.

Mitten in der Stille schrie Nancy plötzlich auf.

A csend közepette Nancy hirtelen felkiáltott.

Ihr Gesicht errötete plötzlich.

Az arca hirtelen elpirult.

Tom fing plötzlich an zu weinen.

Tom hirtelen sírni kezdett.

Sie fühlte sich plötzlich sehr seltsam.

Hirtelen nagyon furcsán érezte magát.

Unser Zug hielt plötzlich.

Hirtelen megállt a vonatunk.

Warum bist du plötzlich so neugierig?

Miért vagy hirtelen olyan kíváncsi?

Miért vagy egyszerre olyan kíváncsi?

Miért lettél olyan kíváncsi hirtelen?

Warum seid ihr plötzlich so neugierig?

Miért ez a nagy kíváncsiskodás hirtelen?

Minek köszönhető ez a nagy érdeklődésetek hirtelen?

Alles passierte so plötzlich, ich war nicht darauf vorbereitet.

Minden olyan hirtelen történt, nem voltam rá felkészülve.

Ich verlor plötzlich meinen Appetit.

Hirtelen elment az étvágyam.

Sogar die Sonne guckte plötzlich hinter den Wolken hervor.

Még a nap is előjött hirtelen a felhők mögül.

Keine Ahnung, warum ich plötzlich Programmieren lernen will.

Lövésem sincs, miért akarok hirtelen programozni tanulni.

Er ist plötzlich aufgestanden und ging, um aus dem Fenster zu schauen.

Hirtelen felállt és odament az ablakhoz, hogy kinézzen.

Der Kapitän erblasste plötzlich.

Hirtelen elsápadt a kapitány.

Als es plötzlich ganz still im Zimmer wurde, glaubte ich, Tom und Maria hätten sich gegenseitig umgebracht; in Wirklichkeit lagen sie sich aber in den Armen und küssten sich. Aller Streit war vergessen.

Amikor a szobában teljes csönd lett, azt hittem, hogy Tomi és Mari megölték egymást; a valóságban egymást átölelve csókolóztak elfelejtve minden nézeteltérést.

Tom starrte nur Maria an und gab sich Träumereien hin, als der Lehrer plötzlich etwas von ihm wissen wollte.

Tomi csak nézte Marit, és ábrándozott, amikor a tanár kérdezett tőle valamit.

Verschwörungstheorien hin, Verschwörungstheorien her, ich glaube nicht, dass mehrere Millionen Menschen sich einfach so zur gleichen Zeit plötzlich entschieden haben, sich auf den Weg nach Europa zu machen, um ihr Glück zu suchen.

Összeesküvés-elmélet ide, összeesküvés-elmélet oda, nem hiszem, hogy többmillió ember hirtelen elhatározta magát egyidőben csak úgy, hogy elindul Európába szerencsét próbálni.

Wegen eines Kurzschlusses saßen wir plötzlich im Dunkeln.

Egy rövidzárlat miatt hirtelen sötétben maradtunk.

Er war plötzlich vom Erdboden verschwunden und wurde nicht wiedergefunden.

Mintha a föld nyelte volna el őt; sehol sem volt.

Als sein Tod nahte, wurde Tom plötzlich wieder religiös.

A halála közeledtével, Tamás hirtelen ismét vallásos lett.

Warum sind alle plötzlich so nett zu mir?

Miért olyan kedves mindenki hozzám hirtelen?

Der Baum bewegte sich plötzlich.

Hirtelen megmozdult a fa.

Nach zwei Tagen Frühling ist der Sommer plötzlich angekommen.

Két nap tavasz után berobbant a nyár.

Ich wurde plötzlich sehr müde.

Hirtelen nagyon fáradt lettem.

Sie brauchte lange Zeit, um darüber hinwegzukommen, dass ihr Mann sie und die Kinder plötzlich im Stich gelassen hatte.

Hosszú ideig tartott túllépnie azon, hogy a férje hirtelen faképnél hagyta őt és a gyerekeket.

Na ja, das habe ich mir schon gedacht, aber plötzlich kamen mir Zweifel.

Hát, ezt gondoltam én is, de aztán kételyeim támadtak.

Synonyme

jäh:
meredek

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

all­mäh­lich:
fokozatos
fokozatosan
lassacskán
lassú
lang­sam:
lassú

Ungarische Beispielsätze

  • Maria hirtelen halála mindenkit meglepett.

  • Ne tegyen semmilyen hirtelen vagy erőszakos mozdulatot!

  • Az arckifejezése hirtelen megváltozott.

  • Őszintén szólva, hazudnék, ha azt mondanám, hogy a hirtelen döntéseimet sosem bántam meg.

  • Egy hirtelen fuvallattól összedőlt a kártyavár.

  • Egyőnk mobiltelefon hívása a beszélgetésünknek hirtelen véget vetett.

  • A fal túlsó oldalán hirtelen egy hang hallatszott.

  • Ne várd, hogy majd hirtelen valami történni fog.

  • Az arckifejezése egy hirtelen változáson ment át.

  • Az autók számának hirtelen megemelkedése minden nap sok balesetet okoz.

  • Nem tudom. Minden olyan hirtelen történt.

  • Meglepett a hirtelen felbukkanásod.

Plötzlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: plötzlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: plötzlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 364410, 385052, 478442, 627020, 644411, 712298, 783172, 824605, 830839, 885265, 978665, 1367058, 1555707, 1555708, 1586213, 1768841, 2707912, 2744137, 3196478, 3457112, 3457113, 3474013, 3929076, 4226592, 4672469, 4819468, 4909027, 5227356, 5871446, 5998968, 6315261, 7972843, 8086783, 8584837, 8978374, 9981467, 10578546, 10998223, 11253272, 3419268, 3598351, 4400271, 1990357, 4616031, 4721277, 4786170, 4891764, 5054768, 1434182, 10040202 & 10159967. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR