Was heißt »ly­risch« auf Esperanto?

Das Adjektiv ly­risch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • lirika

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen.

Lirika vejno trafluas la koron de ĉiu homo.

Die Römischen Elegien sind die lyrische Frucht der ersten Italienreise Goethes.

La Romaj Elegioj estas la lirika frukto de la unua itala vojaĝo de Goethe.

„Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo“ war der Titel der zweiten Publikation des jungen Autors.

"Tragedioj kune kun lirika interludo" estis la titolo de la dua publikigaĵo de la juna aŭtoro.

Der Mann ist lyrisch, die Frau episch, die Ehe dramatisch.

La edzo estas lirika, la edzino epika, la geedziĝo drama.

Lyrisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lyrisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1008098, 2743880, 3144839 & 3889415. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR