Was heißt »los­lau­fen« auf Französisch?

Das Verb »los­lau­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mettre (se mettre)
  • courir
  • mettre en route (se mettre en route)
  • partir
  • courir (en courant)
  • prendre
  • départ

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Pferd ist so schnell losgelaufen, dass Tom runtergefallen ist.

Le cheval est parti si vite que Tom est tombé.

Französische Beispielsätze

  • Puis-je prendre cela comme un compliment ?

  • À partir de maintenant, prenons notre déjeuner dans la cuisine.

  • Tom n'aime pas prendre de risques.

  • Cela pourrait prendre un certain temps.

  • Je veux la prendre avec moi.

  • Tu dois prendre ça.

  • Tu es sûr de vouloir prendre ce risque ?

  • Tom entra dans la cuisine pour prendre du café.

  • Tu devrais t'en assurer avant de partir.

  • Vous devez prendre garde de ne pas perdre de temps.

  • Début janvier, je prends un nouveau départ.

  • Mon départ est prévu pour huit heures.

  • Les voyageurs sont priés de ne pas gêner le départ des bateaux.

  • Nous avons loupé le départ.

  • Tu ne sais pas t'y prendre.

  • Je ne suis arrivé à la gare qu'après le départ du train.

  • Je suis sûre de pouvoir trouver quelque chose à te mettre.

  • Maintenant je dois partir.

  • Excusez-moi, je dois partir.

  • Ils ont préféré prendre les escaliers plutôt que l'ascenseur.

Übergeordnete Begriffe

lau­fen:
couler
filer
marcher
tourner

Loslaufen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: loslaufen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6703614, 3852796, 3948693, 3954480, 3974648, 3987330, 3773863, 3718807, 4080778, 3695573, 3690492, 3686245, 3686244, 3686227, 3686216, 3668273, 3653234, 3640660, 3622172, 3622135 & 4176883. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR