Was heißt »ir­re­füh­ren« auf Spanisch?

Das Verb »ir­re­füh­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • engañar

Synonyme

an­schmie­ren:
pintarrajear
ver­äp­peln:
guasearse
ver­ar­schen:
cachondearse
tomar el pelo

Spanische Beispielsätze

  • No te dejes engañar por los expertos en comas.

  • He visto cómo la miras, no me vas a engañar por mucho que digas que no te interesa.

  • No se deje engañar.

  • El que quiere engañar al diablo, no lo encuentra.

  • No deberías engañar a tus compañeros.

  • Una mujer puede engañar a cien hombres cuando sea, pero no a una sola mujer.

  • No es bueno engañar a los colegas.

  • Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar!

  • ¡No te dejes engañar!

  • Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero.

  • No te dejes engañar por las apariencias.

  • Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.

  • Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad.

  • Él sabe muy bien cómo engañar a la gente.

  • El arte de satisfacer es el arte de engañar.

Irreführen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: irreführen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: irreführen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7411207, 2285446, 1777430, 1730954, 1701816, 1537041, 1537022, 1537008, 1536992, 1536949, 1536886, 1280108, 1137341, 1122888 & 703901. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR