Was heißt »ge­schäfts­füh­rend« auf Englisch?

Das Adjektiv »ge­schäfts­füh­rend« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • executive
  • managing
  • acting

Englische Beispielsätze

  • They're acting very strangely.

  • This director doesn't know anything about acting.

  • He's acting selfishly.

  • The chief executive officer has just resigned.

  • This film is dull: the script offers nothing but the same old same old, and the acting is more or less non-existent.

  • When did people first become aware of Tom's talent for acting?

  • Tom has been acting weird lately.

  • Tom thinks he's acting in our best interest.

  • Tell that to the headteacher, or the acting headteacher.

  • German Chancellor Angela Merkel said Friday she expects managing the COVID-19 pandemic will become more difficult as the year progresses.

  • Many Obama-era executive environmental actions have been rolled back by the Trump administration.

  • He has been acting strangely lately.

  • Someone said not long ago: "I earn 100,000 for acting and 6 million for the loss of my privacy."

  • In whose interest are you acting, may I ask?

  • Tom is managing the business for his father.

  • The app is acting up.

  • Tom started acting strangely.

  • Tom's computer started acting strangely.

  • Tom's computer was acting strangely.

  • Why are you acting so strange?

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geschäftsführend. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11537786, 11471148, 10816688, 10676511, 10215874, 10019044, 10010145, 9409095, 9139888, 9001224, 8964903, 8481797, 8423692, 7414200, 7130160, 7091717, 6994572, 6994571, 6994570 & 6946989. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR