Was heißt »durch­bie­gen« auf Englisch?

Das Verb durch­bie­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bend back
  • bend
  • sag

Englische Beispielsätze

  • He's going round the bend.

  • That's a dangerous bend. There've been a lot of accidents there.

  • Tom has gone completely round the bend.

  • Tom went round the bend.

  • You drive me round the bend.

  • Superman can bend iron.

  • If you dampen two pieces of plywood and bend then, you can glue the two layers together, clamp them in place still bent, and make a permanent bent double layer.

  • There were dark pouches under his eyes; his heavy unshaven face seemed to sag at every crease.

  • His car skidded on the bend.

  • The accident happened on a bend.

  • Tom took the bend too fast and landed in the ditch.

  • Tom was driving too fast on the bend and ended up in the ditch.

  • It's enough to send you round the bend.

  • Try to overtake them before the bend.

  • You can overtake them safely after the bend.

  • "Careful! There's a bend up ahead!" "Saw it ages ago!"

  • It's enough to drive you round the bend!

  • My car went into a skid on the bend.

  • The trees bend in the wind.

  • After the accident, he could no longer bend his right knee.

Durch­bie­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: durchbiegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 12409098, 12037635, 11913401, 11870583, 11588218, 11556860, 11507616, 10791390, 10605040, 10596579, 10596572, 10596569, 10569553, 10303438, 10303437, 10127256, 10012864, 8977006, 8585215 & 7579058. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR