Was heißt »dit­schen« auf Französisch?

Das Verb »dit­schen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • faire des ricochets
  • ricocher
  • toucher
  • heurter au passage
  • accrocher
  • tremper

Französische Beispielsätze

  • La soie est douce au toucher.

  • Les gouttes de pluie gèlent avant de toucher le sol.

  • Ne pas toucher le fruit ! S'il vous plaît.

  • Ceux qui suivent un régime ne devraient pas y toucher.

  • Il ne faut pas se faire toucher.

  • Puis-je toucher tes cheveux ?

  • Lave-toi les mains, avant de toucher la nourriture !

  • Cette étoffe fait, au toucher, l'effet du velours.

  • Est-ce que je peux les toucher ?

  • Puis-je les toucher ?

  • Tu ne dois pas y toucher, car c'est très fragile.

  • Puis-je la toucher ?

  • Veuillez ne pas toucher.

  • Voulez-vous le toucher ?

  • Veux-tu le toucher ?

  • Où pourrais-je accrocher ce calendrier ?

  • Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ?

  • Je t'ai dit explicitement que tu ne dois rien toucher.

  • Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile.

  • J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.

Ditschen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ditschen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 9416424, 9073282, 8484591, 8345931, 7784028, 5569168, 3630362, 3327721, 2356820, 2356819, 1999689, 1832469, 1832434, 1706579, 1706578, 1309613, 1255646, 1048587, 1023271 & 904242. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR